אהבה עברית. בפרק זה לונדון מתמודד עם הקושי לבטא בעברית העכשווית אהבה ואינטימיות. הוא מדגים זאת בשימוש של ישראלים במילים בוטות, שטוחות ואלימות כשהם מדברים על מיניות ואהבה. במפגש עם המוזיקאי יוני בלוך, הוא מנסה להבין מאילו מילים מורכבים שירי האהבה היום. כיו
ז'אנר: דוקומנטרי | ישראל 2009 | 30 דקות | בימוי : דני סירקין | הפקה: שולה שפיגל ודנה עדן
הופק בשיתוף עם ערוץ 10 , YES DOCO וקרן אבי חי
תקציר:
הסדרה עוסקת במצבה של השפה העברית, מקומה בחיינו ובשינויים החלים בה.
ירון לונדון, קריין ברדיו הממלכתי לשעבר, איש טלוויזיה אשר השפה העברית היא בנפשו והוא חרד לגורלה, יוצא לבדוק מה מצבה, מה קרה לה במשך השנים והאם יש סיכוי שתשוב להיות נכונה ותקנית יותר, כפי שדוברה בעבר.
העברית היא שפה עתיקת יומין, ובה נכתב התנ"ך. רבים מאיתנו, חילונים כדתיים, מרגישים אליה זיקה חזקה, אם כשפת קודש ואם כשפה לאומית הנמצאת ביסוד התרבות העברית. לונדון נפגש עם דמויות שונות שהשימוש בעברית הוא במרכז פעילותן (סופרים, משוררים, זמרים), ועם "עמך ישראל" (תלמידי תיכון, אנשים ברחוב ובשוק). הוא בודק האם מצבה הירוד של העברית כיום הוא הידרדרות מדאיגה או התפתחות נורמלית; האם השפה העברית היא שפה אחת או שהיא הכלאה של שפות שונות; כיצד משפיעה השפה האנגלית על העברית; כיצד משפיעה "מכבסת המילים" הפוליטית על השפה; וכיצד אנו בוחרים שמות לילדינו.
בפרק זה לונדון מתמודד עם הקושי לבטא בעברית העכשווית אהבה ואינטימיות. הוא מדגים זאת בשימוש של ישראלים במילים בוטות, שטוחות ואלימות כשהם מדברים על מיניות ואהבה. במפגש עם המוזיקאי יוני בלוך, הוא מנסה להבין מאילו מילים מורכבים שירי האהבה היום. כיוון נוסף לבירור הנושא הוא האינטרנט - קן האהבה הווירטואלי. במפגש עם פרסומאי, נחשף לונדון לשפת האינטרנט המוגבלת והמגבילה, המשופעת בפרשנות של כל אחד, ודורשת עיסוק רב בסמלים במקום במילים ישירות. הרשתות החברתיות באינטרנט הן למעשה אבסורד: הן יוצרות קשר שאינו באמת קשר.
לונדון מראיין בקניון זוגות ושואל אותם באילו מילות אהבה הם משתמשים זה כלפי זה, ומתברר שהביטויים מאוד "רזים". גם באולפן העולים החדשים נראה שלא מלמדים אהבה בשפה גבוהה או תנ"כית.
במפגש עם יוסי גיספאן, פזמונאי שכתב עשרות שירים מזרחיים פופולריים, מתחדד הפער הבין עדתי בשימוש בשפה; בשיחה עם המשורר אדמיאל קוסמן עולה סיבת האלימות בשפת המיניות כתוצאה מהשפעת הצבא על הגברים בישראל. לדבריו, אפילו הנשים מצטרפות לתהליך הגברי הזה ומשתמשות בשפה האלימה. האם הספרות העברית מצליחה לייצר אינטימיות בעברית? מפגש עם שתי סופרות מגלה דואליות בנושא.